Latest News / Blog:

 

The New CD is available!!!

Click to buy

 
 

10/1/2011

So here's how we're going to be keeping ourselves occupied over the next few months:

Feb 5 - Whitchurch, Shropshire

March 5th - Cwlwm Celtaidd, Porthcawl

June 17th - Gwyl Gregynog

July 8th - Belgium

July 9th - Rhythms of the World Festival, Hitchin Priory

August 22-23 - Whitby Folk Festival

August 29th - Shrewsbury Folk Festival

September 3rd-4th - Fylde Folk Festival

September 4th - Moseley Folk Festival

September 9-11 - Bromyard Folk Festival

September 18 - Shrewsbury

October 8th - Derby Folk Festival


Calan's Welsh TOUR with a rather well-known Scottish Band...

Tuesday 18th October :- St. David’s Hall Cardiff

Wednesday 19th October :- Theatr Mwldan Cardigan

Thursday 20th October :- Galeri Caernarfon

Friday 21st October :- Pontardawe Arts Centre

Saturday 22nd October :- Wyeside Arts Centre Builth Wells.


Please keep checking the website, MySpace and Facebook for other updates.
Hopefully see some of you around at the festivals and concerts we're doing in 2011!

The World Music Expo

24/9/2010

Mae Calan yn edrych ymlaen at eu sioe nesaf sydd yn Copenhagen, lle bydden nhw'n cymryd rhan yn Womex - the World Music Expo - gyda 9Bach a Mabon yn cynrychioli Cymru, a llawer o gerddorion eraill o bedwar ban y byd.
Bydd hon yn cyfle enfawr i Calan a Chymru ar lwyfan y byd mawr.
Mwy o wybodaeth ar gael yn http://www.womex.com/

Calan are looking forward to their next gig which is in Copenhagen, where they will take part in Womex - the World Music Expo - with 9Bach and Mabon representing Wales, and many other musicians from all over the world.
This will be a massive opportunity for Calan and Wales on the world stage.
More information available at http://www.womex.com/

Prosiect Ysgolion Shrewsbury School's Project

23/6/2010

Helo Calanettes!
Dyma ni, yn Shrewsbury am yr wythnos. Ryn ni yma yna gweithio yn Ysgol Gynradd St.Georges gan rhoi drochiad llwyr o gerddoriaeth a thraddodiadau Cymreig, boed yn alawon, caneuon, dawnsio ac hyd yn oed iaith. Erbyn Nos Wener, bydd 350 o blant yn canu Lawr ae Lany Mor, a grwp o 30 yn chwarae alawon megis Pwt ar y Bys, Ffidl Ffadl, Marwnad yr Ehedydd ac Hen Ferchetan.

The kids at St.George's Junior School, where we're working for the week, are amazing. They've been picking up the tunes, the songs, the dances, and even the language, so quickly. I think it's amazing project - and you can't help but learn and enjoy when you're immersed in the stuff for one long intensive week. Other schools, festivals and folk organisations should learn from this, and start similar projects. The huge cuts to public spending is worrying, but we shouldn't loose sight at how educational and enjoyable the arts are. This week has certainly proved to us how important it is to pass this traditional material on to the younger generation - we're all getting so much out of it!

Hwn yw un o'r cyfleoedd cyntaf i ni fel band i wneud rhywbeth tebyg i hyn. Mae'n eironig braidd taw yn ysgol yn Lloegr sydd wedi gwahodd ni; band Cymreig yn addysgu plant nhw am ein traddodiadau ni. Yn wir, mae nifer o blant yr ysgol a gwreiddiau Cymreig, ac hyd yn oed heb y cyswllt hynny, mae dysgu mwy am draddodiadau unrhyw genedl arall yn cyfoethogi bywyd. Trueni nad oes llawer o bethau tebyg yn digwydd yng Nghymru. Mae sefydliadau megis Trac a Clera yn gwneud gwaith arbennig i hybu cerddoriaeth traddodiadol - ond mae angen fwy o gefnogaeth arnynt! Plis wnewch chi cefnogi nhw, er mwyn sicrhau dyfodol disglair i'n traddodiadau!

Calan is a Sain artist
Sain, Llandwrog, Caernarfon, Gwynedd LL54 5TG ~ Tel +44 (0) 1286 831.111 - Fax + 44 (0) 1286 831.497
www.sainwales.com | website: © www.eurigroberts.com